連東孝子さん追悼朗読会 オンライン

日本時間3月1日午前10時から、 昨年暮れにお亡くなりになった日本現代詩の英訳者 連東孝子さんを偲ぶ
「バイリンガル朗読会:The Art of Being Together」がZoomで開催されます。
連東さんにゆかりのある詩人や翻訳者たちが、 日本と米国その他各国から、日本語の原文と彼女の英訳で、 交互に詩を読みあってゆくという企画。
日本からは、 孝子さんに作品を英訳をしてもらった詩人を中心に、柏木麻里、 小池昌代、蜂飼耳、森山恵、野崎有以、文月悠光、 田原さんほかが参加。
覚和歌子さんが、俊太郎+ 和歌子の連詩を朗読してくれるそうです。贅沢ですね。
PS ちなみに「The Art of Being Together」というイベントのタイトルは、連東孝子さんの訳した谷川俊太郎英訳詩集「The Art of Being Alone」に因んだもの。このイベントを驚異的な行動力で企画し、実現に漕ぎつけたKendall Heitzmanさんの発案です。